Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024 C'est quoi, la collecte de fonds?

Zelta zārks

Zelta zārks

Ferencs Mora
Avez-vous aimé ce livre?
Quelle est la qualité du fichier téléchargé?
Veuillez télécharger le livre pour apprécier sa qualité
Quelle est la qualité des fichiers téléchargés?
Ferencs Mora
Zelta zārks 
 Romāns “Zelta zārks” tapis pēc rūpīgām vēstures studijām. Tas aptver mūsu ēras pirmos gadsimtus, imperatora Diokletiāna valdīšanas laiku, kad Romas impērija bija plaši izpletusies milzīgā Eiropas teritorijā ar visdažādākajām etniskajām un kultūras tradīcijām, atšķirīgu nāciju mentalitāti un pašnoteikšanās gribu. Līdz ar to saasinās valdnieka – despota, valdnieka – cilvēcīgas personības problemātika. Kā zināms, Diokletiāns īstenoja daudzas nozīmīgas reformas armijā un valsts pārvaldē, sadalīja impēriju 4 daļās (tetrarhijās), ieceldams sev 3 līdzvaldniekus. F. Mora rāda šīs četrvaldības nestabilitāti un to, kā personisku ambīciju diktēti lēmumi rada valstī katastrofālas sekas. Imperators Diokletiāns iegājis vēsturē ar ārkārtīgi cietsirdīgām kristiešu vajāšanām. Raksturīgi, ka arī šajā ziņā valdnieka–tirāna sākotnēji labestīgie nodomi līdzvaldoņu intrigu un spiediena dēļ pārtop masu slepkavībās. Darbā interesanti ieskicēti kristietības pirmsākumi – tautas masu labilitāte un tolaik pastāvošie vulgārie priekšstati par kristietības būtību. Romāns spilgti rāda tā laika sadzīves ainas un detaļas, kas lasītājam, kurš nav antīkās kultūras pazinējs, var būt arī nozīmīgs izziņas avots. Grāmatā savijas vairākas sižetiskas līnijas, viena no tām - divu jauniešu traģiska mīlestība.
Ferencs Mora (1879–1934) ir viens no ievērojamākajiem 20. gs. ungāru prozaiķiem, kas darbojies arī dzejā, bērnu literatūrā un žurnālistikā. Viņš izdevis vairāk nekā 30 prozas grāmatu.
Līdzās romānam “Zelta zārks”, kas nācis klajā 1932. gadā un tulkots vairākās Eiropas tautu valodās, publicēti arī romāni “Dziesma par kviešu laukiem” un “Hannibala augšāmcelšanās”. Ferenca Moras darbi izceļas ar rūpīgu vēsturiskā materiāla izpēti un politikas satīrisku vērtējumu.
Grāmata izdota ar Ungārijas grāmatu fonda atbalstu.
No ungāru valodas tulkojusi Elga  Sakse
Noskanējis grāmatu un  failu izveidojis Imants Ločmelis imantslochmelis@inbox.lv
Mākslinieks Valdis Villerušs
Tapals 2007
Année:
2007
Editeur::
Tapals
Langue:
latvian
Fichier:
FB2 , 1.22 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
latvian, 2007
Lire en ligne
La conversion en est effectuée
La conversion en a échoué

Mots Clefs