Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024
C'est quoi, la collecte de fonds?
recherche de livres
livres
Campagne de collecte:
19.4% pourcents atteints
S'identifier
S'identifier
les utilisateurs autorisés sont disponibles :
recommandations personnelles
Telegram bot
historique de téléchargement
envoyer par courrier électronique ou Kindle
gestion des listes de livres
sauvegarder dans mes Favoris
Personnel
Requêtes de livres
Recherche
Z-Recommend
Les sélections de livres
Les plus populaires
Catégories
La participation
Faire un don
Téléchargements
Litera Library
Faire un don de livres papier
Ajouter des livres papier
Search paper books
Ouvrir LITERA Point
La recherche des mots clé
Main
La recherche des mots clé
search
1
El quipu colonial. Estudios y materiales.
PUCP
Marco Curatola Petrochi y Jose Carlos de la Puente Luna
quipus
quipu
indios
quipucamayos
pesos
dicha
toledo
españoles
confesión
cuzco
dichos
perú
cuentas
caciques
ganado
ñatac
ñataq
inca
incas
mita
indígenas
quechua
carneros
urton
tributos
yndios
francisco
huk
cordeles
ovejas
repartimiento
contabilidad
corregidor
andinos
peticiones
tasa
documentos
margen
tributo
bienes
diego
coloniales
tierras
pecados
reales
pérez
encomendero
pecado
puente
tambos
Année:
2013
Langue:
spanish
Fichier:
PDF, 3.00 MB
Vos balises:
0
/
5.0
spanish, 2013
2
El quipu colonial. Estudios y materiales.
PUCP
José Carlos / Curatola Petrocchi
,
Marco De la Puente Luna
quipus
quipu
indios
quipucamayos
pesos
dicha
toledo
españoles
confesión
cuzco
dichos
perú
cuentas
caciques
ganado
ñatac
ñataq
inca
incas
mita
indígenas
quechua
carneros
urton
tributos
yndios
francisco
huk
cordeles
ovejas
repartimiento
contabilidad
corregidor
andinos
peticiones
tasa
documentos
margen
tributo
bienes
diego
coloniales
tierras
pecados
reales
pérez
encomendero
pecado
puente
tambos
Année:
2013
Langue:
spanish
Fichier:
PDF, 3.00 MB
Vos balises:
0
/
3.0
spanish, 2013
3
Ritos y tradiciones de Huarochirí : Manuscrito quechua de comienzos del siglo XVII : Versión paleográfica, interpretación fonológica y traducción al castellano
Taylor
,
Gerald (ed.)
chaysi
ñispa
avila
pariacaca
tradiciones
ritos
huc
huk
ñispas
gerald
carean
indios
canan
tucoy
nota
chaymantam
chaymantas
quechua
huarochlrf
n.m
sabemos
ñam
checa
manuscrito
ñataq
culto
huarochirí
sutioc
hinantin
sutiyuq
huallallo
huaca
véase
yuncas
pachas
cuniraya
huacas
ñatac
taylor
probablemente
francisco
versión
llamado
manam
margen
damián
chaupiñamca
fiesta
origen
runacuna
Année:
2015
Langue:
spanish
Fichier:
PDF, 10.02 MB
Vos balises:
0
/
0
spanish, 2015
4
Ritos y tradiciones de Huarochirí: Manuscrito quechua de comienzos del siglo XVII. Versión paleográfica, interpretación fonológica y traducción al castellano
Instituto de Estudios Peruanos (IEP); Institut Français d'Études Andines (IFEA)
Autor Anónimo
,
Gerald Taylor (tr.)
,
Gerald Taylor
,
Antonio Acosta
,
(eds.)
chaysi
ñispa
avila
pariacaca
tradiciones
ritos
huc
huk
ñispas
gerald
carean
indios
canan
tucoy
nota
chaymantam
chaymantas
quechua
huarochlrf
n.m
sabemos
ñam
checa
manuscrito
ñataq
culto
huarochirí
sutioc
hinantin
sutiyuq
huallallo
huaca
véase
yuncas
pachas
cuniraya
huacas
ñatac
taylor
probablemente
francisco
versión
llamado
manam
margen
damián
chaupiñamca
fiesta
origen
runacuna
Année:
1987
Langue:
spanish
Fichier:
PDF, 9.79 MB
Vos balises:
0
/
0
spanish, 1987
1
Suivez
ce lien
ou recherchez le bot "@BotFather" sur Telegram
2
Envoyer la commande /newbot
3
Entrez un nom pour votre bot
4
Spécifiez le nom d'utilisateur pour le bot
5
Copier le dernier message de BotFather et le coller ici
×
×