Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024
C'est quoi, la collecte de fonds?
recherche de livres
livres
Campagne de collecte:
25.0% pourcents atteints
S'identifier
S'identifier
les utilisateurs autorisés sont disponibles :
recommandations personnelles
Telegram bot
historique de téléchargement
envoyer par courrier électronique ou Kindle
gestion des listes de livres
sauvegarder dans mes Favoris
Personnel
Requêtes de livres
Recherche
Z-Recommend
Les sélections de livres
Les plus populaires
Catégories
La participation
Faire un don
Téléchargements
Litera Library
Faire un don de livres papier
Ajouter des livres papier
Search paper books
Mon LITERA Point
La recherche des mots clé
Main
La recherche des mots clé
search
1
Rimaycuna - Quechua de Huánuco. Diccionario del quechua del Huallaga con índices castellano e inglés
Instituto Lingüístico de Verano (ILV) / Summer Institute of Linguistics (SIL)
David Weber
,
Félix Cayco
,
Teodoro Cayco
,
Marlene Ballena
ch.c
s.n
ch.n
v.tr
caj
está
v.i
juc
tincuchiy
s.a
caycan
imatapis
manami
musyay
captin
ninallan
más
después
maı́z
nishan
cuntran
imapis
esp
potatoes
yacu
solamente
achca
ishcay
niraj
papas
chacra
coca
ichanga
dı́a
cajta
están
potato
fiesta
yuraj
qué
gueru
casta
fiyupa
caycaj
field
chunca
casha
wamra
curu
niño
Année:
2008
Langue:
quechua
Fichier:
PDF, 6.01 MB
Vos balises:
0
/
5.0
quechua, 2008
2
Rimaycuna. Quechua de Huánuco: Diccionario del quechua del Huallaga con índice castellano
Ballena D.
ch.c
s.n
ch.n
v.tr
caj
está
v.i
juc
tincuchiy
s.a
caycan
imatapis
manami
musyay
captin
ninallan
más
después
maı́z
nishan
cuntran
imapis
esp
potatoes
yacu
solamente
achca
ishcay
niraj
papas
chacra
coca
ichanga
dı́a
cajta
están
potato
fiesta
yuraj
qué
gueru
casta
fiyupa
caycaj
field
chunca
casha
wamra
curu
niño
Langue:
indonesian
Fichier:
PDF, 6.01 MB
Vos balises:
0
/
0
indonesian
3
Chawpi Qichwapa Shimi Qullqan. Diccionario escolar del quechua central
Ministerio de Educación del Perú (Minedu)
Franklin Espinoza
,
Humberto León
,
Sindi Haro
,
Blanca Herrera
,
César Yeckle
imatapis
imapis
allaapa
papata
taqay
kaykan
wamrakunam
chacra
escuela
maíz
shumaq
wamrakuna
ashma
kaptin
llullu
rurashqa
pitapis
perro
ichik
yaku
kaqta
niraq
mikuna
ruray
wamra
patsa
hacha
tsay
manam
rurinchaw
bebé
oveja
pishqu
vaca
ayer
burro
runakunam
ichikllallan
runam
sopa
chakra
ayway
papas
piedra
qanyan
barro
comida
mazamorra
mikunapaq
trigo
Année:
2017
Langue:
quechua
Fichier:
PDF, 19.66 MB
Vos balises:
0
/
0
quechua, 2017
4
Yachakuqkunapa Shimi Qullqa: Anqash Qichwa Shimichaw
Ministerio de Educación
coll.
imatapis
imapis
nuna
wamrakunam
huk
taqay
atska
ashma
allaapa
wamrakuna
escuela
nunakuna
rurashqa
nunakunam
chacra
nunapa
papata
patsa
democracia
maíz
mikuna
hacha
ichik
ichikllallan
wayichaw
kaptin
shumaq
yaku
kaykan
rurinchaw
nunam
pishqu
ruray
ashmakuna
kaqta
papas
warmim
wayi
perro
pitapis
chakra
comiendo
harina
niraq
oveja
ovejas
llullu
warmikunam
ashmakunapa
fiesta
Année:
2005
Langue:
quechua
Fichier:
PDF, 8.63 MB
Vos balises:
0
/
0
quechua, 2005
1
Suivez
ce lien
ou recherchez le bot "@BotFather" sur Telegram
2
Envoyer la commande /newbot
3
Entrez un nom pour votre bot
4
Spécifiez le nom d'utilisateur pour le bot
5
Copier le dernier message de BotFather et le coller ici
×
×